THE SCOOP
Iako znaš puno, i dalje nedostaju one prave riječi pune emocija i nijansi koje bi upotrijebila kada govoriš hrvatski.
Te prave riječi neće više biti “na vrhu jezika’ već dio tvog aktivnoj engleskog!
Zaboravi na zamuckivanje i neugodnu tišinu dok se pokušavaš sjetiti prave fraze! Ovaj eBook proširit će tvoj riječnik s +1000 svakodnevnih i modernih pojmova uz koje ćeš zvučati kao izvorni
govornik!
Get your insider scoop i obogati svoj engleski vokabular onim istim nijansama, bojama i emocijama koje koristiš dok govoriš hrvatski.
Znaš onaj feeling kada puno razumiješ dok drugi govori, ali kada ti trebaš nešto reći, nedostaju ti tako „obične“ riječi, tako „obični“, „svakodnevni“ izrazi da nakon prve prepreke odustaneš, naljutiš se na sebe i zapitaš se kako je to moguće?
How can this be?


Oh, it be!
Itekako je moguće, a reći ću ti kako i zašto, ali i dodati da će ovaj eBook glatko riješiti tvoj problem manjka riječi i načina da se izraziš. The Inisder je onaj pravi američki donut with all the sprinkles on it.
Evo prvo evo nekoliko cold hard truths:
- The truth of the matter is… engleski koji smo i ti i ja učili u školi je miljama daleko od realnog, stvarnog engleskog koji se govori u 2025.
- The truth of the matter is… poanta jezika je prenošenje poruke, razmjena informacija i povezivanje s drugim ljudima, a ne lekcije koje si bubao/bubala napamet da dobiješ dobru ocjenu na ispitu.
- The truth of the matter is… tebi ne nedostaje vokabulara, imaš ga već dosta under your belt, ali nedostaje ti onaj pravi, među koje možda baš spada i ovaj izraz under your belt koji bi ti mogao sutra zatrebati.
- The truth of the matter is… jezik je živ i kako napreduju svijet, tehnologija, medicina… tako u jezik dolaze i nove riječi, stare odlaze ili dobivaju nova značenja… we need to keep up.
- Chances are da nemaš problema s riječima poput: book, blue, beautiful, wallet, parrot…
- Chances are da te ove riječi neće baš ni zatrebati prečesto.
„Ona s lakoćom izvlači iz vas i ono što niste znali da znate, a sve ono naopako naučeno korigira blago i ustrajno bez posramljivanja...“
JEZIK JE (kao) TJELOVJEŽBA
The cold hard truth koju ti nitko nije rekao (I learned it the hard way so that you wouldn’t have to) je da je stvarna komunikacija nabijena emocijama, željom da se prikažemo u najboljem svjetlu i da dočaramo na engleskom sve ono što bismo uspjeli i na svom materinjem, hrvatskom. I sve to čak i u situacijama kada je atmosfera opuštena, a o onim poslovnim… don’t get me started on those.
- Znam da ti je poznat osjećaj nevjerice (disbelief 😊) i preplavljenosti (overwhelm ☹ ) kada pored
toliko znanja tebi nedostaju baš one „obične“ riječi koje s tolikom lakoćom koristiš u hrvatskom. - Da, dok drugi govore, razumiješ puno, ali svjesna si i da te zbunjuju neki elementi koje ne možeš
nikamo svrstati i ne pronalaziš sličnosti s hrvatskim.

Da, sutra će ti zatrebati izrazi i riječi poput:
- Ma on mlati praznu slamu.
- Škrta je.
- Nemoj biti tako izbirljiv.
- Nema ti smisla cjepidlačiti.
- Platila sam ih na rate.
- Dignut ćemo kredit.
- Zakazala je sastanak (za neki drugi put).
- Odgodili smo put
- Ona vodi uspješan business.
- Ne znam kako će se ovo odigrati
- Dalo bi se o tome raspraviti…
- Jako je štedljiv.
- Provjeri prvo sa mnom.
- Drago mi je da si se javila.
I could go on like this all day...
Ako dosad nisi znala ni u hrvatskom ni u engleskom što je to što govoriš dok govoriš hrvatski i engleski, ovaj eBook dat će ti:
- jasnu sliku svega što bogati tvoj rječnik,
- jasnu sliku sličnosti i razlika između riječi i izraza u HR i ENG,
- uvid u pojmove za koje dosad nisi znala da postoje jer nisi jezičar i to ti ne treba – jer ih hrvatski nema, pa ih nisi ni koristila,
- ključeve u bogatu riznicu vokabulara s +1000 novih izraza, isto toliko mojih primjera te prostora
za tvoje primjere.
Ako se ne možeš izraziti kako želiš i prave riječi su ti uvijek na vrhu jezika, ne čekaj više! Zaboravi na zamuckivanje i neugodnu tišinu dok se pokušavaš sjetiti prave fraze! Ovaj eBook proširit će tvoj rječnik s 1000+ svakodnevnih i modernih pojmova uz koje ćeš zvučati kao izvorni govornik! I ne, ovo nije lista riječi iz nekog udžbenika nego vokabular koji na hr koristiš svaki dan, a ja sam ga prevela na engleski.
E, da… znaš li što sve na engleskom znači scoop? Well, if you don’t, kupnjom ovog eBook-a you will!
Cijena: 88 eura
Unlock your full potential i progovori ne kao robot, nego kao izvorni govornik.
It’s just a click away. Veselim se svemu što ćeš primijeniti i otkriti!
Iskustva naših klijenata






